-
-
About
UnderratedReads is devoted to discovering underrated books and under-represented authors. We highlight hidden gems from around the world–honest reviews only, never pay-to-play.
Tag Archives: Brazil
A Timely UnderratedRead Revisited: Wait – Gabriella Burnham
(Reviewed by JD Jung) “They threw me out of the country like I was a nothing.” Wait delves into the intricate layers of family, identity, and the harsh realities faced by undocumented immigrants in the United States. Through the … Continue reading
Posted in Revisited
Tagged Brazil, class, immigration, undocumented, United States
Comments Off on A Timely UnderratedRead Revisited: Wait – Gabriella Burnham
An UnderratedRead Revisited: Wait- Gabriella Burnham
(Reviewed by JD Jung) “They threw me out of the country like I was a nothing.” Wait delves into the intricate layers of family, identity, and the harsh realities faced by undocumented immigrants in the United States. Through the … Continue reading
Posted in Revisited
Tagged Brazil, class, immigrants, United States
Comments Off on An UnderratedRead Revisited: Wait- Gabriella Burnham
Wait: A Novel – Gabriella Burnham
(Reviewed by JD Jung) “They threw me out of the country like I was a nothing.” Wait delves into the intricate layers of family, identity, and the harsh realities faced by undocumented immigrants in the United States. Through … Continue reading
Posted in Immigration, Modern Literary Fiction, World Issues
Tagged Brazil, class, immigration
Comments Off on Wait: A Novel – Gabriella Burnham
An UnderratedRead Revisited:The Words That Remain – Stênio Gardel (Translated by Bruna Dantas Lobato)
(Reviewed by JD Jung) #CommissionsEarned “The river calmly flowed and cried its eternal murmur. Raimundo got up and looked at the empty sky. The shadows had taken over the blue as well. The stars must have fallen and become the … Continue reading
Posted in Revisited
Tagged Brazil, Latin American Lit, LGBTQ, society
Comments Off on An UnderratedRead Revisited:The Words That Remain – Stênio Gardel (Translated by Bruna Dantas Lobato)
The Words That Remain – Stênio Gardel (Translated by Bruna Dantas Lobato)
(Reviewed by JD Jung) #CommissionsEarned “The river calmly flowed and cried its eternal murmur. Raimundo got up and looked at the empty sky. The shadows had taken over the blue as well. The stars must have fallen and become the … Continue reading
Posted in Latin American Literature, World Literature
Tagged Brazil, LGBTQ, society
Comments Off on The Words That Remain – Stênio Gardel (Translated by Bruna Dantas Lobato)
The Last Twist of the Knife – João Almino (Author), Elizabeth Lowe (Translator)
(reviewed by JD Jung) “Pieces of the past arrive that either frighten me or invite me to a reunion. It’s what I see, what I hear. The rest I imagine…” A seventy-year-old lawyer decides to abandon his current life in … Continue reading
Posted in Latin American Literature
Tagged Brazil, Crime, jealousy, revenge, short books, translated world literature
Comments Off on The Last Twist of the Knife – João Almino (Author), Elizabeth Lowe (Translator)
It Is Wood, It Is Stone – Gabriella Burnham
(reviewed by JD Jung) “I don’t even think I want to flee anymore. I thought that was what I wanted, but I think more so I wanted to disappear. I wanted to become so unburdened that I would actually become … Continue reading
Posted in Latin American Literature, Modern Literary Fiction
Tagged Brazil, class, romance. women's fiction
Comments Off on It Is Wood, It Is Stone – Gabriella Burnham
The End – Fernanda Torres (Translated from the Portuguese by Alison Entrekin)
(Reviewed by JD Jung) “There’s something a bit queer in every male friendship. Fucking the same women is a roundabout way of fucking each other. And in the same physical space, it’s a fine line. But there’s no way—not joking, … Continue reading
Posted in Historical Fiction, Latin American Literature, World Literature
Tagged aging, Brazil, Copacabana, hedonism, orgies, Rio de Janeiro, sex
Comments Off on The End – Fernanda Torres (Translated from the Portuguese by Alison Entrekin)