Category Archives: World Literature

**Books translated from the original language to English**

The Flowers of Buffoonery – Os Amu Dazai, (translated by Sam Bett)

(Reviewed by JD Jung) #CommissionsEarned “A man crushed by reality puts on a show of endurance.” This is exactly the case with twenty-five-year-old Yozo Oba, who is sent to a seaside sanitarium to recover from injuries due to failed suicide … Continue reading

Posted in Far Eastern Literature, Humor & Satire, Lost and almost forgotten, Skinny reads | Tagged , , | Comments Off on The Flowers of Buffoonery – Os Amu Dazai, (translated by Sam Bett)

The Words That Remain – Stênio Gardel (Translated by Bruna Dantas Lobato)

(Reviewed by JD Jung) #CommissionsEarned “The river calmly flowed and cried its eternal murmur. Raimundo got up and looked at the empty sky. The shadows had taken over the blue as well. The stars must have fallen and become the … Continue reading

Posted in Latin American Literature, World Literature | Tagged , , | Comments Off on The Words That Remain – Stênio Gardel (Translated by Bruna Dantas Lobato)

Tower of the Sun – Tomihiko Morimi (Translated by Stephen Kohler)

(Reviewed by JD Jung) #CommissionsEarned “Even if the tides of time take to trumpeting tender togetherness, should we not remain alert to the dangers of praising love? Love is irrational. It is a dark passion that swirls in the depths … Continue reading

Posted in Far Eastern Literature, Humor & Satire, World Literature | Tagged , , | Comments Off on Tower of the Sun – Tomihiko Morimi (Translated by Stephen Kohler)

Ti Amo – Hanne Ørstavik (translated from the Norwegian by Martin Aitken)

(Reviewed by JD Jung) #CommissionsEarned “I look at you and tears run down my face, yet I feel nothing, no grief, no sadness, I can’t feel at all. Is it true, is it actually true, is my love really intense … Continue reading

Posted in Scandinavian Literature | Tagged , , , | Comments Off on Ti Amo – Hanne Ørstavik (translated from the Norwegian by Martin Aitken)

Send Her Back and Other Stories -Munashe Kaseke

(Reviewed by JD Jung) This collection will captivate you as soon as you start reading. “Send Her Back” is just one of twelve riveting tales centering around women who immigrated to the U.S. from Zimbabwe. In that specific title, a … Continue reading

Posted in African Literature, Culture, Immigration, Our Best, Short stories, World Issues | Tagged , , , , | Comments Off on Send Her Back and Other Stories -Munashe Kaseke

The Newlyweds’ Window: The 2022 Mukana Press Anthology of African Writing – Mukana Press (Compiler)

(Reviewed by JD Jung) #CommissionsEarned “Mukana” is the Shona translation for “opportunity”, and the mission of Mukana Press is to provide the opportunity for writers in underrepresented areas to show their work to a world audience. So, what is the … Continue reading

Posted in African Literature, Short stories | Tagged , , , | Comments Off on The Newlyweds’ Window: The 2022 Mukana Press Anthology of African Writing – Mukana Press (Compiler)

The Scent of Burnt Flowers – Blitz Bazawule

(Reviewed by JD Jung) #CommissionsEarned It’s the mid-1960s and an African American couple, Melvin and Bernadette are on the run. Melvin sees that their only chance is to flee the U.S. Back in college, Melvin saved the life of a … Continue reading

Posted in African Literature, Historical Fiction, World Literature | Tagged , , , , | Comments Off on The Scent of Burnt Flowers – Blitz Bazawule

The Woman in the Library – Sulari Gentill

(Reviewed by JD Jung) #CommissionsEarned Four strangers sit in a reading room at the Boston Public Library when they hear a bloodcurdling scream. It appears that a murder has taken place and the four are forced to remain there until … Continue reading

Posted in Australian Literature, Crime, Mystery and Thrillers | Tagged , , , | Comments Off on The Woman in the Library – Sulari Gentill

The Lisbon Syndrome – Eduardo Sánchez Rugeles  (Translated from the Spanish by Paul Filev)

(Reviewed by JD Jung) #CommissionsEarned “I feel a deep regret for encouraging them to dream, for reinforcing illusions that will lead nowhere, because they’re unattainable, because this county is finished. It stopped existing a long time ago. We are the … Continue reading

Posted in Immigration, Latin American Literature, World Issues, World Literature | Tagged , , , , | Comments Off on The Lisbon Syndrome – Eduardo Sánchez Rugeles  (Translated from the Spanish by Paul Filev)

The Book of Morfeo – Stefano Benni

(Reviewed by JD Jung) #CommissionsEarned “What you do is supposed to be sacred. It’s supposed to be about healing. You should be taking it seriously, as seriously as death.” Italian writer, Stefano Benni addresses a serious issue that is prevalent … Continue reading

Posted in Humor & Satire, Italian Literature, Sci-Fi/Fantasy/Mythology, Skinny reads | Tagged , , , , , , , | Comments Off on The Book of Morfeo – Stefano Benni