Category Archives: World Literature

**Books translated from the original language to English**

A Short Border Handbook: A Journey Through the Immigrant’s Labyrinth – Gazmend Kapllani (Author), Anne-Marie Stanton-Ife (Translator)

(Reviewed by JD Jung) “…I may have arrived without an invitation but I work just like the rest of you do, I pay the same taxes as the rest of you do, and most importantly my boss, or rather, my … Continue reading

Posted in Culture, Immigration, Skinny reads, Slavic Literature, Social Justice, World Issues, World Literature | Tagged , , , , , | Comments Off on A Short Border Handbook: A Journey Through the Immigrant’s Labyrinth – Gazmend Kapllani (Author), Anne-Marie Stanton-Ife (Translator)

Fall – Candice Fox

(Reviewed by JD Jung) “How to explain it all to him, a normal human man, someone with all his faculties, with a soul. How to explain that at the core of her being Eden killed people the way she breathed, … Continue reading

Posted in Australian Literature, Crime, Mystery and Thrillers, Dark/Sordid/Bizarre, Our Best | Tagged , , , , | 1 Comment

Red-handed in Romanée-Conti – Jean-Pierre Alaux , Noël Balen (Translated from the French by Sally Pane)

(Reviewed by JD Jung) “Benjamin knew that sometimes people were like wine. If they sat and breathed for a while, their full complexity could be revealed, even more so in the right environment and with the right people.” Benjamin Cooker, … Continue reading

Posted in Crime, Mystery and Thrillers, French Literature, World Literature | Tagged , , | Comments Off on Red-handed in Romanée-Conti – Jean-Pierre Alaux , Noël Balen (Translated from the French by Sally Pane)

Late Fame (NYRB Classics) – Arthur Schnitzler (Author), Alexander Starritt (Translator)

(Reviewed by JD Jung) “Around him was an atmosphere of hope, youth, self-confidence, and he breathed it in deeply. …some of the words they were using began to sound familiar to him…words he had thought of from time to time … Continue reading

Posted in Lost and almost forgotten, Skinny reads, World Literature | Tagged , , , , | Comments Off on Late Fame (NYRB Classics) – Arthur Schnitzler (Author), Alexander Starritt (Translator)

The Hideout – Egon Hostovsky (Translated from the Czech by Fern Long)

(Reviewed by JD Jung) #CommissionsEarned “I keep having the feeling that a good half of the human race got drunk in a kind of gigantic space where the air is all breathed out. The born fighters and brawlers started to … Continue reading

Posted in Historical Fiction, Lost and almost forgotten, Skinny reads, Slavic Literature, World Literature, WWII | Tagged , , , , , | Comments Off on The Hideout – Egon Hostovsky (Translated from the Czech by Fern Long)

The End – Fernanda Torres (Translated from the Portuguese by Alison Entrekin)

(Reviewed by JD Jung) “There’s something a bit queer in every male friendship. Fucking the same women is a roundabout way of fucking each other. And in the same physical space, it’s a fine line. But there’s no way—not joking, … Continue reading

Posted in Historical Fiction, Latin American Literature, World Literature | Tagged , , , , , , | Comments Off on The End – Fernanda Torres (Translated from the Portuguese by Alison Entrekin)

The Tower of the Antilles – Achy Obejas

(Reviewed by JD Jung) “We explained that where we come from the greatest achievement is to leave.” And leaving Cuba means reinventing oneself in a new country. The Tower of the Antilles is one of ten short stories centering on … Continue reading

Posted in Latin American Literature, Short stories, Skinny reads, World Literature | Tagged , , , | Comments Off on The Tower of the Antilles – Achy Obejas

Autopsy of a Father- Pascale Kramer (translated from the French by Robert Bononno)

(Reviewed by JD Jung) “A kind of bottomless fear wrapped her in herself, and she wished she had never set foot in her father’s world again.” Ania and her son Théo came by train to her childhood home of Les … Continue reading

Posted in French Literature, World Literature | Tagged , , , | Comments Off on Autopsy of a Father- Pascale Kramer (translated from the French by Robert Bononno)

Erotic Stories for Punjabi Widows – Balli Kaur Jaswal

(Reviewed by Ishita RC) Everyone sees Nikki as the wayward daughter without any responsibility, but the truth is far from it. With visions of emancipating the women of the Sikh community she left behind as a self-important teenager, Nikki is … Continue reading

Posted in Culture, Indian Literature, World Literature | Tagged , | Comments Off on Erotic Stories for Punjabi Widows – Balli Kaur Jaswal

Adua – Igiaba Scego (Translated from the Italian by Jamie Richards)

(Reviewed by JD Jung) “In Somalia I was a young girl who was full of dreams and wanted to see the world. In just a few months they’ve manipulated, abused, used, transformed me. It feels like years, not months, have … Continue reading

Posted in African Literature, Culture, Historical Fiction, Immigration, Italian Literature, Our Best, Social Justice, World Issues, World Literature, WWII | Tagged , , , , | Comments Off on Adua – Igiaba Scego (Translated from the Italian by Jamie Richards)